¡Los materiales amarillos están definitivamente de moda! Parece que no importacuánto se produzca, los compradores de todo el mundo, en Estados Unidos o en China,¡quieren más!
The YELLOW materials are definitely in fashion ! It seems no matter how much youproduce, buyers everywhere, in the USA, or China, or elsewhere, want even more of it!
Otro año record de BENEFICIOS en el sector de la piedra en España. ¡Ya se ven losbilletes saliendo de los bolsillos!
Another year of record PROFITS in the Spanish stone industry. One can see the cashpouring out of the pockets!
La CONSTRUCCIÓN en España durante este año creó una demanda de piedra tan grandeque fue un problema cumplir los plazos de entrega y encontrar instaladores.
The CONSTRUCTION activity in Spain during this year created such a huge demand forstone, the main problem was delivering on time and finding the installers.
La fortaleza del dólar fue un boom para los exportadores de piedra de Europa, queganaron dinero "extra"cada vez que se despachó un contenedor fuera de la zonaeuro. ¡Por una vez fue agradable no oir a los clientes quejarse del precio!
The strong DOLLAR proved to be a boom for the exporters of stone from Europe who mademoney than they expected every time a container was despatched outside the EURO zone. Foronce it was nice not to hear the clients complaining about the price !
Sería interesante poder contar el número de ENCIMERAS de piedra que se instalaroneste año. Su creciente popularidad creó una gran demanda de máquinas de controlnumérico en España y Estados Unidos, y en todas partes de tablas de los más exóticosmateriales.
It would be nice to be able to count the number of VANITY TOPS and kitchen tops instone that were installed this year. The growing popularity created a big demand for CNCmachines in Spain, USA, and elsewhere, for slabs of the most exotic materials.
Un segmento de la industria de la piedra en continuo declive en toda Europa. Ya sea porrazones demográficas, sociológicas o económicas, los únicos que no ven un futurobrillante son los del sector FUNERARIO.
A segment of the stone industry in continuous decline all over Europe. Be they fordemographic reasons, sociological or economic reasons, the only people in the stonebusiness who cannot see daylight ahead are those in the FUNERARY sector.
Una visita a cualquier feria demuestra hasta qué punto nuestra industria de la piedraes una aldea GLOBAL. La gente que las visita procede de todas partes del mundo. Encualquier almacén importante se ven piedras de todos los continentes y de diferentespaíses.
A visit to any fair reveals how much of a GLOBAL village our stone industry really is-the people who visit are from just about every country in the world. Just look at anyimportant warehouse - the stones are likely to be from all the continents in the world andfrom several countries.
Es tiempo de que la industria de la piedra se siente y haga una negociación conjuntacon las cadenas hoteleras de todo el mundo. La cantidad de tiempo y dinero que losprofesionales de la industria gastan en hoteles nos lleva a pensar que todos podríamosconseguir precios mucho mejores si tuviéramos una "tarjeta de piedra" especialpara mostrar en el momento de registrarnos en el hotel.
It is time the stone industry sits down and does a joint negotiation with the hotelchains all over the world. The amount of time and money the industry professionals spendin hotels leads one to believe, we all could get much better rates if we all had a special"stone card" to show when we check into a hotel.
Uno de los aspectos destacados de este año fueron las masivas INVERSIONES de laindustria española de la piedra. La enorme cantidad de maquinaria nueva que compraron lasempresas junto con la aparición de nuevas fábricas ha hecho que la industria españolade la piedra sea una de las más modernas del mundo.
One of the highlights of this year was the massive INVESTMENTS made by the Spanishstone industry. The huge quantities of new machinery purchased this year by companiesalong with the appearance of new factories has made the Spanish stone industry one of themost modern in the world.
En la segunda parte del año, muchos estaban esperando la llamada de los JEQUES paracomenzar a decirles: "Honorable señor, ¿le gustaría construirse un nuevo palacio,por favor? ¡Tenemos unas piedras preciosas para su decoración!"
Towards the end of the year many are now waiting eagerly for the SHEIKHS to startcalling- Sheikh, Your Honour! Would like another new palace, please ? We have beautifulstone for the decoration!
El granito KASHMIR WHITE no viene de Kashmir. Tampoco el Amarillo Veneciano se extraede una cantera a las afueras de Venecia. La cantera de Juparana Colombo no está enColombo, ni hay una ciudad en China llamada Porriño que da nombre al granito rosa. ¿Porqué la industria de la piedra insiste en dar a las piedras nombres que no tienen nada quever con su origen y sólo conducen a la confusión? Esto no es bueno tampoco para lareputación de la industria.
The granite KASHMIR WHITE does not come from Kashmir. Neither is Giallo Venecianoquarried on the outskirts of Venice. The quarry of Juparana Colombo is not located inColombo, neither is there is a town in China called Porriño giving it the name of thepink granite. Why does the stone industry insist in giving names to stones that havenothing to do with their origin and only confuse everyone? It does no good for thereputation of the industry either.
El aspecto más negativo de la industria de la piedra en España es la enorme cantidadde LETRAS "flotando en el aire". Si de repente algo comienza a ir mal (y lasmalas noticias tienen la costumbre de llegar sin avisar), las consecuencias sonsuficientes para hacerle a uno sudar.
The single most negative aspect of the stone industry in Spain is the huge numbers ofPROMISSORY NOTES "floating in the air". If anything goes suddenly wrong (and badnews has a habit of arriving unexpectedly), the consequences are enough to make one sweat.
Los MACIZOS están de moda en Galicia. Los arquitectos allí no sólo emplean la piedracomo material preferente en las construcciones, sino que, cada vez más, quieren piedramaciza. ¡En los comenzos del nuevo milenio, hay nostalgia por cosas que tienen 1.000años de tradición!
SOLID STONE is the in thing in Galicia. The architects there not only want to use stoneas the material of preference in new buildings but, increasingly, they want it to be ofsolid stone. So, at the beginning of a new millennium, there is a nostalgia for thingswith a 1000 years tradition!
Cuando el comprador se queja de que la piedra que ha recibido tiene demasiados tonosdiferentes, la respuesta es simple: la piedra es un producto NATURAL, qué vamos a hacer.Cuando llega el camión con la piedra de un color que no tiene nada que ver con la muestraenseñada, la misma respuesta: es un producto natural, ya ve. Así que cuando la mitad delas baldosas llega rota debido a un mal embalaje, la respuesta es: ¡naturalmente! ...
When the buyer complains the stone he was delivered had too many different tones, theanswer is simple- it is a NATURAL product, what can we do about it. When the truck arrivedwith stone the colour of which had nothing to do with the sample shown- same answer- it isa natural product, you see. So when half the tiles break because of shoddy packaging, theanswer is - naturally! ...
Teniendo en cuenta la creciente importancia de EspaÑa dentro de la industria de lapiedra. ¿No deberían empezar a pensar en incluir esta letra en los ordenadores de todoel mundo (al menos en los de las empresas de piedra)?
Taking into account the increasing importance of Spain in the stone industry, shouldnot the letter Ñ be put in all the computers in the world (al least those in the stoneindustry)?
La industria de la piedra puede haber crecido tremendamente en los últimos años, perohay un tipo de persona que parece ser tan rara como los dinosaurios: los OBREROSCUALIFICADOS. Hable con cualquiera, ya sea en los talleres o en las canteras, o en laspropias obras. El mayor problema del sector es la falta de personal cualificado paramanejar las máquinas o instalar la piedra. The stone industry may have grown tremendouslyin recent years but there is one type of person who seems to be as rare as a dinosaur- theSKILLED WORKER. Speak to anyone, be it in the workshops or the quarries or at theconstruction sites- the single biggest problem facing the sector is the lack of qualifiedpeople to manage the machines or install the stone.
De repente, después del verano, la palabra "PETRÓLEO" y su precio seconvirtieron en las más usadas en el sector, como un factir que podría afectar a todo,poniendo en duda las proyecciones optimistas de crecimiento en el futuro infinito.
All of a sudden, after summer, the word "PETROLEUM" and its price, became theword most used in the stone industry as a factor that could affect everything, puttinginto doubt all the optimistic projections of growth in the infinite future.
Sin ser capaces de cuantificarlas, es casi seguro que este año fue el de menor númerode QUIEBRAS en el sector de la piedra en todo el mundo. Muchas empresas débiles yahabían cerrado años antes y este año la situación económica fue mejor prácticamenteen todo el mundo.
Without being able to quantify, almost certainly this was the year of the least numberof BANKRUPTCIES in the stone industry all over the world. Many of the weak companies hadalready closed down in the years before, and, this year, the economic situation was betterpractically all over the world.
Una pregunta para la industria española de la piedra: ¿Repetirían este año elpróximo año también? SÍ, SÍ, SÍ, SÍ, SÍ, SÍ, SÍ, SÍ, SÍ, SÍ, SÍ, SÍ, ...
A question to the Spanish stone industry - Would you repeat this year next year also?YES,YES, YES, YES, YES, YES, YES, YES, YES, YES, YES, YES ...
Todo el mundo SONRÍE estos días en el sector de la piedra en España, ¡TODOS!¿Cuántos dientes se ven estos días en la industria de la piedra? Muy sencillo:¡multiplique el número de profesionales por 32!
Everyone is SMILING these days in the Spanish stone industry - EVERYONE! How many teethare visible in the stone industry nowadays ? Very simple - number of people in the stoneindustry x 32 !
Cualquier día de la semana, a cualquier hora, siempre hay alguien del sector de lapiedra comiendo en este restaurante de Madrid.
Any day of the week, at any hour, there is always someone from the stone industryhaving a meal in this restaurant in Madrid.
Casi todo en este sector parece que tiene que hacerse URGENTEMENTE. La cotización paraun proyecto se necesita con urgencia, el ama de casa necesita su encimera con urgenciaporque no puede usar la cocina mientras no esté instalada. La piedra para aquel proyectotiene que entregarse urgentemente, se inaugura la próxima semana ... todo tiene quehacerse urgentemente, excepto, acertó, pagar ...
Just about everything in the industry, it seems, has to be done URGENTLY. The quotationfor a project is needed urgently, the housewife needs her kitchen top urgently because shecannot use her kitchen until the stone is installed. The stone for that project needs tobe delivered urgently, the inauguration is due next week..... everything needs to be doneurgently, except for, you are right- the payment ...
¿Qué palabra cree usted que es la que más se pronuncia en el sector? VETAS, porsupuesto. Hay demasiadas, o hay muy pocas, ... es el eterno argumento.
What word do you think is used most often in the marble industry ? VEINS, of course.There are too many- or there are too little, ... - is the eternal argument.
Un símbolo de la nueva economía que promete cambiar todo en nuestras vidas y en laforma de hacer negocios. Pero ¿cuándo afectará REALMENTE a la industria de la piedra?
A symbol of the new economy that promises to change everything in our lives, in the waywe do business. But when will it REALLY affect the stone industry?
Estos días, muchos en la industria de la piedra sienten que son X-MEN, con poderessobrenaturales que garantizan su éxito en los negocios. ¿De verdad?
These days many in the stone industry feel they are X-MEN, with supernatural power thatguarantee success in the business. Really ?
Justo cuando piensa que ya se han descubierto todas las combinaciones posibles decolores, se encuentra un nuevo YACIMIENTO de una piedra más bonita que ninguna otra. Lamadre Naturaleza ha llenado su planeta con tantos yacimientos de piedras tan hermosas quesi un geólogo dice que todo está descubierto ya sabemos que está equivocado.
Just when you think all the possible combinations of colours have been discovered, anew DEPOSIT is discovered , of a stone that is as beautiful as any. Mother nature hasfilled this planet with so many deposits of such beautiful stones that if a geologistsays, it is all been discovered, you know he is wrong.
Duerma bien en estos días de fiesta, hay mucha piedra que cortar el próximo año.
Sleep well in these holidays, there will be a lot of stone to cut in the next year.
Contents of this
page belong to old site of Publicaciones Litos S.L., Spain |