General    Tecnico    Mercados / Industrias    Mantenimiento / Instalación / Nuestra Herencia    Contenido   
General    Tecnical    Markets / Industries    Maintenance / Installation / Heritage    Contents   

A - AEROPUERTOS / AIRPORTS

Algunos de los mayores proyectos en los que se ha especificado piedra recientemente no han sido hoteles, oficinas o centros comerciales, sino aeropuertos. En todo el mundo, y debido al enorme aumento de los viajes en avión (antes de los atentados del 11 de Septiembre en Estados Unidos), los aeropuertos estaban congestionados y en casi todas partes se están ampliando o renovando. Lo bueno para la industria de la piedra ha sido que, hasta ahora, casi siempre se ha especificado mármol o granito como el material de construcción. Este año las empresas más grandes han estado enviando presupuestos a los principales aeropuertos del mundo, y el próximo año seguirá esta tendencia.

Some of the biggest projects for which natural stone has recently been specified are no longer hotels, office complexes or shopping malls, but airports. All over the world because of the huge increase in air travel (consider the consequences of September 11 to be a short term disruption), airports are becoming congested and almost everywhere they are being expanded or renovated. The good thing for the stone industry is, up to now, granite or marble has almost always been specified as the building material. This year the biggest companies were bidding in several airports in the world, next year the trend will continue.

B - BENEFICIOS / PROFITS

Éste no ha sido el mejor año en cuanto a beneficios en el sector. Ha habido años mejores. ¡En el futuro también habrá años mejores!

This was not the best year for the profits in the industry. There have been better years before. And, in the future there will be better years too!

C - CARTA DE CREDITO / LETTER OF CREDIT

Un documento que hace mucho tiempo garantizaba al suministrador de piedra que iba a cobrar, pero que cada vez más sólo se encuentra en los museos.

A document which guaranteed once upon a time that the stone supplier would get paid but is now increasingly to be found only in the museums.

D - DUDAS / DOUBTS

¿Habrá crisis el próximo año?
¿Va a haber una crisis larga o corta?
¿Va a ser una crisis suave o profunda?
¿Nos vamos a quedar sin cobrar tantas facturas emitidas?
Nunca ha habido tantas dudas como ahora entre la gente del sector.

Will there be a crisis the next year?
If so, will it be for a short period or last for a long time?
Will it be a soft recession or a deep one?
Will we be left with a lot of unpaid bills?
Never have there been so many doubts about the future as now.

E - ESTADOS UNIDOS / UNITED STATES

Estados Unidos fue la gran noticia del año en la industria de la piedra. En los últimos cinco años o más ha sido un mercado fabuloso, con demanda de todo tipo de piedras de todo el mundo. El desarrollo, crecimiento y prosperidad de muchas industrias de la piedra de diferentes países ha dependido casi exclusivamente de su capacidad de vender a Estados Unidos. Su importancia resulta obvia no sólo cuando compra, sino también cuando deja de comprar.

The United States was the big news of the year in the stone industry. For the last five or more years it has been a fabulous market, with demand for all kinds of stones from all over the world. For many stone industries in different countries the development, growth and prosperity depended almost exclusively on their ability to sell in the United States. Its importance becomes obvious not only when it buys, but also when it stops buying.

F - FERIAS / FAIRS

Demasiadas ferias. Esta ha sido la queja más habitual de los cansados viajeros de la industria de la piedra durante muchos años. Pero tenían que asistir, ésa era la conclusión a que llegaban muchos. Pero este año finalmente se ha visto que muchos profesionales han decidido que no siempre es necesario estar presente cada vez que se celebre una feria, y no han acudido. El número de visitantes se ha reducido significativamente este año incluso en las ferias más grandes. Sospechamos que no se ha debido sólo a que el negocio ha bajado en casi todas partes, sino a que la gente ha comenzado a cuestionarse seriamente la utilidad de tantas ferias.

Too many fairs, has been the common complaint now for the tired travellers within the stone industry, for many years. But they had to be assisted, was also the conclusion many arrived at. But this year, it finally became clear that many professionals had decided it was not always necessary to be present whenever a trade fair is being held - and they stayed away. The number of visitors reduced significantly this year even in the biggest of the fairs. One suspects it is not only because business almost everywhere has declined, but that people have begun questioning seriously the usefulness for so many of them.

G - GARANTIAS / GUARANTEES

Una de las principales quejas de los vendedores en la industria de la piedra es la falta de garantías de cobro. Aunque en muchos casos se siguen abriendo cartas de crédito irrevocables, muy a menudo la única manera de ganar un cliente, aparte bajar el precio, es no insistir en garantías de cobro. Enviar piedra con forma de pago a largo plazo, con confianza en el comprador y una oración en los labios como únicas garantías, se ha hecho, desafortunadamente, cada vez más habitual - y extremadamente peligroso, ahora que hay crisis económica en casi todo el mundo.

One of the biggest complaints one hears from sellers in the stone industry is the lack of guarantees in collecting payments. While irrevocable letters of credit are still opened in many cases, very often the only way to gain a new client, apart from a lower price, is by not insisting on payment guarantees. Sending stone at extended payment terms, with trust and a prayer on the lips as the only assurance, has, unfortunately, become more and more common- and extremely dangerous now that there is an economic crisis in most parts of the world.

H - HIPOTECA / MORTGAGE

¿Alguien duda que una de las principales razones por las que hay un boom de la construcción en España, y de que tantas cosas vayan bien, es el hecho de que las hipotecas tengan los intereses más bajos que se recuerda y que parece que siguen bajando? Algunas personas deberían recordar esto cada vez que tienden a pensar que son unas ¡super-estrellas de los negocios!

Does anyone doubt that one of the main reasons why there is a building boom in Spain, and that so many are doing so well, is because the mortgages are at the lowest levels in living memory, and seem to get even lower all the time? Some people should remember this every time they have a tendency to think they are a business superstar !

I - INSPECTORES DE BLOQUES / BLOCK INSPECTORS

Habitualmente los vemos en las canteras - esos hombres con visera, gafas de sol y una regla en la mano y, por supuesto, con los zapatos sucios. Se les distingue fácilmente del resto de la gente que trabaja en la cantera porque generalmente proceden de otro país, un país lejano. La regla es una herramienta poderosa, de ella dependen montones de dinero, ¡fortunas! A estas personas siempre se las trata muy bien, siempre se las lleva al mejor restaurante de la zona, su más leve deseo es una orden. Son - ya lo habían adivinado - los inspectores de bloques y piedra elaborada; son los que deciden si su almacén va a estar lleno de material sin vender o cuántos beneficios va a obtener.

You usually see them in the quarries - those men with a cap, wearing sunglasses, and a measuring tape in the hand, and, of course, dusty shoes. They are easily distinguished from the rest of the people working in the quarry since they usually come from a different country, far away. That measuring tape is a powerful tool - on it depends huge amounts of money - fortunes! And these people are always treated well, always taken to the best restaurant of the area, their slightest wish is a command. They are - you guessed it - the inspectors of blocks and finished stone, and it is they who decide whether your stockyard will be full of unsold material or how much profits you ultimately make.

J - Juerguistas / fun loving

¿Alguien cuestiona el hecho de que en la industria de la piedra hay un porcentaje de juerguistas por encima de la media normal?

Can anyone question the fact that the stone industry has more than the normal proportion of fun lovings?

K - Kowtow

En China existía esta antigua ceremonia, por la que tenían que pasar los extranjeros cuando eran recibidos por el emperador, una ceremonia que consideraban humillante. Ahora se está desarrollando una versión moderna: China se ha convertido en el mayor comprador de muchos tipos de piedra, y muchos extranjeros no se sienten cómodos cuando van allí para vender piedra.

There was this ancient ceremony in China which the foreigners had to go through when received by the emperor, and which they found humiliating. A modern version is developing now as the China becomes the biggest buyer of so many types of stones, and many foreigners are not very comfortable about it as they go about trying to sell stone.

L - lapidas / memorial stones

Puede que, en general, la industria de la piedra haya crecido en tamaño, pero si hay un segmento que parece que desciende año tras año en todos los países, ese es el de las lápidas. Este año no ha sido diferente - la tendencia parece irreversible, aunque el descenso sea lento.

The stone industry may, on the whole, be growing in size but if there is one segment of it which seems to only decline year after year, in all countries, it is that of memorial stone. This year was no different- the trend seems irreversible even if the rate of decline is slow.

M - MAQUINARIA / MACHINERY

Ha sido un año bueno para vender maquinaria en la industria de la piedra. Ha habido algunas excepciones, por supuesto, como siempre. Pero a finales de año la mayor parte de los fabricantes de maquinaria estaban incluso más preocupados por el futuro que las fábricas de piedra.

This was a good year for selling machinery in the stone industry. There were some exceptions, of course, as always. But towards the end of the year, most machinery companies were even worried about the future than the stone factories.

N - NUEVA MONEDA / NEW CURRENCY

La nueva moneda, el Euro, puede que físicamente no la haya visto nadie aún, pero ha influido ya más en las decisiones de negocios en la industria de la construcción de las que provocará cuando esté realmente aquí.

The new currency, the Euro, may not have been physically seen by anyone so far, but it has made more difference to business decisions in the construction industry than it will ever make once it is really there.

O - OSAMA BIN LADEN

Si quiere nombrar a algún culpable de sus problemas, éste puede ser el nombre.

If you want to blame someone for your troubles, this may be the name.

P - PIRATAS / PIRATES

¡Han vuelto! Ahora que se están yendo los buenos tiempos y cada vez se hace más difícil vender, los piratas están haciendo total uso de su desesperada necesidad de vender. Prometen comprarle a usted un montón de piedra cada mes, le ofrecen un precio que es sólo un poco más alto que el mínimo, hablan bien y parecen gente honorable y respetable. Pero hay un pequeño detalle: nunca ofrecen garantías de pago, y, tarde o temprano, le dejan a usted un montón de facturas impagadas - y desaparecen hasta que surja el siguiente inocente.

They are back! Now that the good times are going and it is becoming more and more difficult to sell, the pirates are making full use of the desperate need to sell. They promise to buy a lot of stone every month from you, they offer you a price which is just a little bit higher than the minimum, they talk well and look like respectable and honourable people. However, there is one small detail - they never offer payment guarantees -and, sooner or later, they leave you with huge unpaid bills- and disappear until the next sucker appears!

Q - QUALITY

¿Alguna vez ha visto un catálogo de una empresa de piedra que no tenga la palabra "quality" o calidad, mencionándola varias veces? Si nos fiamos de los catálogos, todas, pero todas las empresas tienen productos de la mejor calidad. Ahora bien, ¿cuál es la principal queja en este sector? ¡Quality!

Has anyone ever seen a catalogue of a stone company which does not mention the word "Quality"? If we go by the catalogues there is not a single company in the world which does not have a high quality product. Yet, what is the biggest complaint in the stone industry? Quality, of course!

R - RENOVACION / RENOVATION

Con cada vez menos proyectos nuevos entrando en el mercado en todo el mundo, son los trabajos de renovación los que están manteniendo ocupada a gran parte de la industria de la piedra. Esos pequeños trabajos de los que nadie oye hablar, pero que son el sustento del negocio en los tiempos difíciles.

With less and less new projects coming into the market all over the world it is the renovation work which is keeping many in the stone industry in business. These small jobs which nobody ever hears about, but they are the bread and butter of the business in difficult times.

S - September 11

La fecha que cambió el mundo en tantos sentidos, también cambió las perspectivas de la industria de la piedra. No sólo muchos pedidos de piedra de Estados Unidos se cancelaron inmediatamente, sino que también se empeoraron las previsiones en todos los países del mundo.

The date which changed the world in so many ways also changed the prospects of the stone industry. Not only did so many orders for stone from the United States get cancelled in the immediate aftermath, it has adversely affected the prospects for the stone industry for next year worsened for all countries in the world.

T - TRAVERTINO

Los últimos años han sido testigo de una enfebrecida demanda de travertino. Cientos de contenedores de despacharon a Estados Unidos cada mes, pero también compradores de Europa y China parecían no tener nunca suficiente de este material. Para las canteras de Turquía e Irán (y también de Italia) ha sido una bendición. Pero la caída de la demanda en los últimos meses ha dejado a las canteras en una situación de riesgo de sobreproducción, y los precios ya han bajado.

The last few years has witnessed a feverish demand for travertino. Hundreds of containers were dispatched to the United States every month, but also to buyers in Europe and China, and there never seemed to be enough of the material. For the Turkish and Iranian quarries (as well as the Italians) this has been a huge blessing for their industry. But the fall in demand in the last few months has suddenly left the quarries open to the risk of over production, and prices are already heading south.

U - UNICO / UNIQUE

¡Cuántas veces oímos: "Es una cantera única", "Es una piedra única", "Es una máquina única", "Es una empresa única" o "Es una industria única"! No sólo a los políticos les gusta esta palabra, o a las superestrellas de Hollywood, ¡a la industria de la piedra también!

How often are you told - this is a unique quarry, this is a unique stone, this is a unique machine, this is a unique company, or that this is a unique industry! It is not only the politicians who are fond of this word, or those big egos in Hollywood - the stone industry too!

V - VERDE / GREEN

Las piedras verdes de todo el mundo están muy de moda. Aunque no es una tendencia que ha comenzado este año, el hecho es que mantiene su popularidad en todos los mercados del mundo, y un precio atractivo que ha creado una enorme demanda de estos materiales.

The green stones from everywhere are very much in fashion. Though this was not a trend that began this year, the fact remains their popularity in all the markets of the world and an attractive price have created a huge demand for them.

W - W.C. / Water Closet

Hágase una promesa para el año nuevo: ¡que mantendrá el WC de su empresa limpio el próximo año! No es suficiente insistir todo el tiempo en que sus piedras son de primera calidad, que su empresa hace trabajos de calidad, sus clientes encontrarán difícil creerle si sus oficinas están sucias y su WC está ...

Make yourself one promise for the New Year- you will keep the Water Closet of your company clean next year ! It is not enough to insist all the time that your stones are of the first quality, that your company does quality work, your clients will find it hard to believe you if your offices are dirty and the W.C. is ...

X - X-MAS

¡Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo!

Wishing you all have a Merry Christmas and A Happy New Year !

Y - YACIMIENTOS / DEPOSITS

La Madre Naturaleza nunca deja de sorprendernos: en los lugares más insospechados se encuentran continuamente yacimientos de piedras de una belleza que ni siquiera los artistas más inspirados podrían imaginarse.

Mother Nature never fails to surprise us, in the most unexpected places one continuously finds deposits of stones so beautiful even the most inspired artist would not have been able to dream them up.

Z - zodiaco / zodiac

¿Qué predicciones tiene el zodiaco para el próximo año? ¡Que la industria gozará de buena salud, trabajará duro, se quejará mucho, y hará montones de dinero!

What do the zodiac say for the next year ? That the stone industry will have good health, will work hard, will complain a lot, and will make lots of money !


Contents of this page belong to old site of Publicaciones Litos S.L., Spain
New and updated site is at http://www.litosonline.com